Tabaqāt-e-Shāhjahāni-Vol.2

1.

[Page 286]

- میر جمله سلّمه الله: از سادات صحیح النّسب است و امرای بزرگ حضرت صاحبقران ثانی(شاهجهان) و در علم و فضل ماهر، چندین تصانیف دارد همه مرغوب و محبوب و در جواب خمسه خمسه ترتیب داده و دیوان غزلیات وی نیز مرتّب شده و خلقی به طفیل آن به مایحتاج خود می‌رسد و بر در وی هر روز طعامی برای فقرا ترتیب می‌دهند و در ایّام قحط سالی این راتبه افزوده بود و جمعی کثیر را قوت الیوم همان بود خدای تعالی در عمر وی برکت دهد که فیض وی عام است. ( طبقات شاهجهانی، محمّد صادق اصفهانی، جلد دوّم، ص ۲۸۶

2.

[Page 206]

-شیخ بایزید صابون گر قدّس سرّه : ( عهد جهانگیری) از مریدان شیخ محمّد غوث بود و در سرهند سکونت داشت، بسیار بزرگ بوده، در سنه هزار و بست و پنج که وبا در سرهند و سایر قصبات افتاده همه جا را فرو گرفت مگر محلّۀ شیخ بایزید که سالم ماند، ناگاه شیخ علّت وبا برآورد و از عالم در گذشت و آن محلّه را وبا بعد ازوی چنان فرو گرفت که از تحریر بیرون است و همه دانستند که شیخ حافظ و ناصر آن محلّه بود، چون او از میان رفت آتش وبا آن محلّه را تمام بسوخت. ( طبقات شاهجهانی، جلد دوم، ص ۲۰۶)

3.

[Page 220]

- مولانا یعقوب تهانکی علیه الرّحمه : ( عهد جهانگیری) تحصیل تمام داشت و فهیم و خوش طبع بود، از شاگردان چیده و برگزیدۀ ملاّ جمال تلوی است، بعد از تحصیل ترک و تجرید پیش گرفت و آوازۀ رهنمایی و هدایت قطب المحقّقین خواجه محمّد باقی نقشبندی اویسی قدّس سرّه شنیده کتابها را به طالب علمان داد و خود آمده در سلک مریدان آنحضرت انتظام یافت و صاحب کشف و حالت شد و جذبۀ عجب داشت، حضرت خواجه او را همیشه دیوانه می‌گفتند، بعد از انتقال حضرت خواجه به سرای جاودانی تا بود در گرد فرزندان پیر بزرگوار می‌گذراند، در سال هزار و بست و پنج به وطن اصلی خود تهانه بهم رفت و در وبایی که آنجا واقع شد در سال هزار و بست و پنج(1025) رو به عالم آخرت آورد

4.

[Page 188]

قصیده : مقصودی قزوینی : ( شاعر دورۀ اکبری)

دگر ز سردی وی رفت آسمان در تاب
ز تاب صاعقه خورشید ماند زیر نقاب
فلک بروی زمین باز تیر باران کرد
ز سیم قوس زمین ساخت جوشنی از آب
نهنگ بحر ز بیم سهام صرصر وی
نهاد بر سر خود خود آهنین ز حباب
دگر ز کثرت برف و ز شدّت سرما
زمین به لرزه درآمد چو قلزم سیماب

هم بدین طریق تمام قصیده خوب گفته، وفات مولانا مقصودی در سال نهصد و هفتاد و هفت(977) بوقوع آمد، در آگره مدفون شد.

This text is in its original language, and has an English translation:
Translation

This is a selection from the original text

Keywords

قحط, قحط, وبا

Source text

Title: Tabaqat-e-Shahjahani (Vol.2)

Author: Md.Sadiq Kashmiri Hamdani

Editor(s): Institute of Persian Research, Aligarh Muslim University

Publisher: Institute of Persian Research, Aligarh Muslim University

Publication date: 2013

Original compiled c.17th century

Place of publication: Aligarh

Provenance/location: Original compiled c.17th century

Digital edition

Original author(s): Md Sadiq Kashmiri Hamdani

Original editor(s): Md. Ehteshamuddin Institute of Persian Research, Aligarh Muslim University , Azarmi Dukht Safavi Institute of Persian Research, Aligarh Muslim University

Language: Persian

Selection used:

  • 1 ) pages 286
  • 2 ) pages 206
  • 3 ) pages 220
  • 4 ) pages 188

Responsibility:

Texts collected by: Ayesha Mukherjee, Amlan Das Gupta, Azarmi Dukht Safavi

Texts transcribed by: Muhammad Irshad Alam, Bonisha Bhattacharya, Arshdeep Singh Brar, Muhammad Ehteshamuddin, Kahkashan Khalil, Sarbajit Mitra

Texts encoded by: Bonisha Bhattacharya, Shreya Bose, Lucy Corley, Kinshuk Das, Bedbyas Datta, Arshdeep Singh Brar, Sarbajit Mitra, Josh Monk, Reesoom Pal

Encoding checking by: Hannah Petrie, Gary Stringer, Charlotte Tupman

Genre: India > biographies

For more information about the project, contact Dr Ayesha Mukherjee at the University of Exeter.

Acknowledgements