Chhiattor-er Monnontor

1. ছিয়াত্তরের মন্বন্তর

1.1.

১ ১৭৬৫ সালে ব্রিটিশ সরকার
বাংলা বিহার উড়িষ্যার নিল অধিকার
২ পূবে বর্মার ধার ঘন বনাঞ্চল
মধ্যে গঙ্গার সমভূমি ফলায় ফসল
৩ জলে ঘেরা বাংলাদেশ বড়ই উর্বর
চাষবাস বেঁচে থাকা বর্ষা নির্ভর
৪ বড় নদীর বন্যাজলে ফসল ফলে বেশি
পশ্চিম এবং মধ্য বাংলার মানুষ তারা খুশি
৫ মন্বন্তর এসে দেখ সব কেড়ে নিল
সত্তর সালে এক ফোঁটা বৃষ্টি না হইল
৬ ১৭৬৫ থেকে পঁচিশ বছর পর
খাজনা আদায় বেড়েছিল তিন গুণের উপর
৭ মেদনিপুরে কোম্পানির আচরণ বর্বর
জজ সাহেব নিজে বলেন হয় যে খবর
৮ ৬৮ সালে বাংলায় অনাবৃষ্টি বড়
হান্টার সাহেব দেখে মাঠ ভরা খড়
৯ চার ভাগ মানুষের এক ভাগ গেল মরে
নেপালে পালায় এক ভাগ চোখে অশ্রু ঝরে
১০ ছিয়াত্তরের মন্বন্তর বড়ই দুশমন
লোকমুখে কাব্য ছড়ায় আছে যে প্রমাণ
১১ “নদ-নদী খাল-বিল সবই শুকাইল
অনাহারে কত লোক যমালয়ে গেল
১২ দেশের সমস্ত চাল কিনিয়া বাজারে
দেশ ছারখার হল রেজা খাঁর তরে
১৩ এক চেটে ব্যবসা করে দাম খরতর
ছিয়াত্তরের মন্বন্তর হল ভয়ঙ্কর
১৪ পতি পত্নী, পুত্র ছাড়ে পেটের লাগিয়ে
মরে লোকে অনাহারে অখাদ্য খাইয়ে”
১৫ উনসত্তর সালে দেশে্ কর যত ছিল
সত্তরে দুর্ভিক্ষ এলে দশ ভাগ বেড়ে গেল
১৬ গাছ-পাতা দূর্বাঘাস খেয়ে বাঁচে লোক
মানুষ খায় নরমাংস এমনই দুর্ভোগ
১৭ সেপ্টেম্বরে বসন্ত রোগ লক্ষ লোক মরে
রেজিস্টার রিপোর্টে পশু খায় শব ধরে
১৮ পরের বার বৃষ্টি হল চাষ করা যাবে
কিন্তু কোটি লোক মরেছে চাষী কোথা পাবে
১৯ পেটের জ্বালা বড় জ্বালা কে বুঝিবে হায়
চাষাভুষো ঘর ছাড়ে সন্নাস বাহানায়
২০ সন্নাসী ফকির দল ঘোরে দেশান্তরে
সুযোগ বুঝে ভিক্ষে ছেড়ে চুরি ছিনতাই করে
২১ অনাহার অত্যাচার ব্রিটিশ আমলে
গভর্ণর জেনরেল শোর লিখে কৌতূহলে
২২ বিকৃত অঙ্গ বসা চোখ মৃতবর্ণ পারা
কলমে না যায় লেখা স্মৃতিতেই ভরা
২৩ হতাশা বিলাপ শুধু পীড়িত চীৎকার
শৃগাল কুকুর করে মানুষ শিকার
২৪ মায়ের হাহাকার আর শিশুর ক্রন্দন
বছর গড়ায় তবু ভারাক্রান্ত মন

This text is in its original language, and has an English translation:
Translation

This is a selection from the original text

Keywords

Bengal Famine, East India Company, cannibalism, disease, drought, ecology, famine, hunger, mortality, natural dye, oral narrative, patachitra, revenue, scroll, small pox, starvation, tax

Source text

Title: Chhiattor-er Monnontor

Author: Dukhushyam Chitrakar

Editor(s): Sujit Mondal, Ayesha Mukherjee

Publisher: University of Exeter

Publication date: 2020

Place of publication: Exeter

Digital edition

Original author(s): Dukhushyam Chitrakar

Language: Bengali, English

Responsibility:

Texts collected by: Ayesha Mukherjee, Sujit Mondal

Texts transcribed by: Sujit Mondal

Texts translated by: Ayesha Mukherjee

Texts encoded by: Shrutakirti Dutta

Encoding checking by: Charlotte Tupman

Genre: India > poetry

For more information about the project, contact Dr Ayesha Mukherjee at the University of Exeter.

Acknowledgements